البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 综合技术援助联合方案
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "برنامج الأمم المتحدة المشترك بين البلديات للمساعدة التقنية" في الصينية 联合国市际技术援助方案
- "برنامج الأمم المتحدة للمساعدة التقنية" في الصينية 联合国技术援助方案
- "البرنامج الموسع للمساعدة التقنية" في الصينية 技术援助扩大方案
- "الصندوق الاستئماني المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأوروبا لمشروع المساعدة التقنية لبرنامج البرازيل النموذجي" في الصينية 开发署/欧洲经济委员会支助巴西技术援助项目试办方案信托基金
- "البرنامج العادي للمساعدة التقنية" في الصينية 技术援助经常方案
- "برنامج تقديم المساعدة التقنية لبرنامج التكيف الهيكلي" في الصينية 结构调整方案技术援助方案
- "برنامج التقنية المساعدة" في الصينية 辅助技术程序
- "برنامج المساعدة التقنية" في الصينية 技术援助方案
- "برنامج منح المساعدة التقنية" في الصينية 技术援助赠款方案
- "البرنامج المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة الدولية للمناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبيل" في الصينية 向切尔诺贝利灾难受灾地区提供国际援助机构间方案
- "البرنامج المتكامل للتعاون التقني" في الصينية 综合技术合作方案
- "البرنامج المشترك بين منظمة التجارة العالمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتقديم المساعدة التقنية إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 世贸组织/亚太经社会对亚太技术援助方案
- "برنامج الأمم المتحدة العادي للمساعدة التقنية" في الصينية 联合国技术援助经常方案
- "مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض بشأن إنشاء صندوق مشترك في إطار البرنامج المتكامل للسلع الأساسية" في الصينية 联合国商品综合方案共同基金谈判会议
- "البرنامج العالمي التعاوني المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمكافحة المتكاملة للآفات" في الصينية 粮农组织/环境规划署虫害综合防治全球合作方案
- "برنامج الأمم المتحدة لتقديم المساعدة المتكاملة إلى الشرطة المدنية الفلسطينية" في الصينية 联合国巴勒斯坦民警综合援助方案
- "برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 小岛屿发展中国家技术援助方案
- "اجتماع منسقي المساعدة الإنمائية لتقييم منتصف المدة للبرنامج المشترك بين الأقطار لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太国家间方案中期评估发展援助协调员会议
- "الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的技术援助综合框架 关于提供贸易方面的技术援助包括人力和机构能力建设以支持最不发达国家的贸易及与贸易有关的活动的综合框架
- "برنامج الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة الإنسانية إلى العراق والكويت ومناطق الحدود العراقية التركية والعراقية الإيرانية" في الصينية 联合国伊拉克、科威特和伊拉克/土耳其及伊拉克/伊朗边界地区机构间人道主义方案
- "برنامج المساعدة التقنية لتخفيف حدة الفقر في أمريكا الوسطى" في الصينية 减轻中美洲贫穷技术援助方案
- "الصندوق الاستئماني للبرنامج المشترك بين مكتب المساعدة الإنمائية الاسترالي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 澳大利亚开发援助局/开发署方案信托基金(太平洋岛屿国家)
أمثلة
- 2- البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية
综合技术援助联合方案 - كما شدد على المساعدة القيِّمة المقدمة من خلال البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية والإطار المتكامل.
强调综合技援方案和综合框架给予了宝贵援助。 - فتمت توعية بلدان البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية بشأن إقامة هياكل وطنية لدعم مشاركتها في البرنامج.
技援综合方案国家了解了为参加方案需要建立的国家机构。 - 17- وأضاف قائلا إن العمل الجاري في إطار البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية في فترة ما بعد الدوحة مهم جداً.
多哈之后根据综合技术援助方案开展的工作极为重要。 - وافق المركز على تنفيذ هذه التوصية بالنسبة لمشاريع البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية في المستقبل
贸易中心同意在今后的综合技术援助联合方案项目中执行此项建议。 - وبيَّن أن كينيا تشارك مشاركة نشطة في المفاوضات بشأن الخدمات، وذلك بمساعدة من الأونكتاد في إطار البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية (جايتاب).
肯尼亚在贸发会议和综合技术援助方案的帮助下积极参加了服务谈判。 - وقال إن دور الأونكتاد ومساعدته يَلقَيان بالغ الاستحسان لدى البلدان الأفريقية، لا سيما في تنفيذ البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية (جايتاب).
非洲国家非常欢迎贸发会议尤其是在执行综合技术援助方案方面的作用和帮助。 - 62- وأنشئت آلية موازية في بناء القدرات لأفريقيا بموجب البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية من أجل بناء القدرات التجارية والمتصلة بميدان التجارة.
在关于建立贸易和与贸易有关的能力的联合综合技术方案下,为非洲设立了一个平行的能力建设机制。 - 23- وأشار المتحدث إلى أن البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية قد ساهم بدرجة كبيرة في تعزيز القدرات التفاوضية لبنن، وبالتالي ينبغي مواصلته ودعمه.
该发言者还指出,综合技术援助联合方案也大大增强了贝宁的谈判能力,这一方案应该继续和加强。 - ومن جهة أخرى، لم يشارك الأونكتاد إلا في نشاط واحد (لم يحالفه النجاح) في إطار البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية بهدف إدماج السلع الأساسية في استراتيجيات التنمية.
另一方面,在《综合技援方案》下在将初级商品纳入发展战略主流的业务活动中仅有一项此种事例(未成功)。
كلمات ذات صلة
"البرنامج المتعلق بدور المرأة في تنمية المستوطنات البشرية وإدارتها" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بعمليات الجليد البحري والنظم الإيكولوجية والمناخ في أنتاركتيكا" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بفقد الأغذية" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بمشكلة الارتهان بالمخدرات" بالانجليزي, "البرنامج المتعلق بنظم المعلومات البيئية" بالانجليزي, "البرنامج المتكامل في استخدام وحفظ السلالات الجرثومية لاغراض التطبيق في الادارة البيئية" بالانجليزي, "البرنامج المتكامل لبحث وتطوير القطن" بالانجليزي, "البرنامج المتكامل لتشجيع الصناعة" بالانجليزي, "البرنامج المتكامل لحفر المحيطات" بالانجليزي,